還記得去年一部《親愛的翻譯官》曾經熱播,讓神秘高大上的高翻職業(yè)掀起了一股熱潮。的確,在一些國際商務會議中經常會出現(xiàn)翻譯官的存在,但是翻譯官的收費標準可是非常高的,而且公司采購翻譯設備的費用也是非常昂貴,那么有沒有一些簡便又省錢的方式呢?其實這并不難,因為現(xiàn)在已經出現(xiàn)了能夠取代翻譯官的手機了,華為Mate 10就是最出色的代表作。
華為Mate 10
說到華為Mate 10大家一定都不會陌生,作為一款10月份推出的新機,華為Mate 10可以說是現(xiàn)在最熱門的機型之一,第三代徠卡雙攝、出色的續(xù)航能力再加上移動AI芯片麒麟970的加入使得華為Mate 10炙手可熱,每次開售都迅速銷售一空,非常搶手。
不過我們今天要說的并不是其屏幕和拍照性能,而是其翻譯能力,也就是在AI芯片加持下的AI隨行翻譯功能,這個功能可以說是國際商務會議翻譯的一個好幫手。
在華為Mate 10的AI隨行翻譯界面有4個選項,其中4個圖標的最右側圖標就是多人會話翻譯功能,而且使用起來非常簡單,想要多人實時翻譯只需要打開該功能,將二維碼分享給其他用戶,這樣即便是參加會議的與會者來自多個國家,也都能夠進行翻譯交流,對話可實時翻譯成各自選定的語言文字,消除語言的障礙,輕松完成跨語種交流。
而且還能夠開啟演示者模式,將麥克風切換為始終傾聽,將其他參與者靜音,這樣就可以專注的來聆聽會議內容了。
另外華為Mate 10的其他幾個翻譯功能也非常實用,比如說語音翻譯可以將自己說的話即時翻譯成想要翻譯的語音,在出國旅行時問路再也不用發(fā)愁了;拍照翻譯可以適用于識別不認識的單詞或者是餐廳點餐時使用,只需要對準不認識的單詞或者菜單拍照,翻譯后的內容就會顯示在屏幕上并且和單詞或者菜單一一對照。
而且華為Mate 10的翻譯速度非常快,這都和其采用的麒麟970移動AI芯片有關,有了移動AI芯片的加入,甚至無需聯(lián)網就能夠進行即使翻譯,相比需要云端協(xié)助的翻譯,基于NPU的同傳翻譯對于長文和圖片的翻譯效率更高。手機端AI可以本地運行不上傳到云端,離線情況下識圖翻譯速度大大優(yōu)于傳統(tǒng)的移動終端。
另外,華為Mate 10翻譯的準確度也有保障,因為其是和微軟翻譯合作,在準確度方面堪比專業(yè)翻譯設備和翻譯人員。
華為Mate 10不僅是國際商務會議時的利器,更是出國旅行時必備的一件工具,相信有了華為Mate 10在手,即使你只會說中文也能夠和來自全球各地的人進行交流,因為華為Mate 10支持50多個語種的翻譯,讓你走遍天下都不用發(fā)愁言不同的問題。
- 特斯拉奧斯汀自動駕駛測試新動態(tài):謹慎前行,商業(yè)服務何時落地?
- OpenAI雄心勃勃:未來五年收入翻倍,2029年目標達1250億美元
- 小米辟謠:高階駕駛培訓車禍純屬謠言,已啟動法律程序追究造謠者責任
- “董明珠健康家”探店尋寶直播即將開啟 鎖定6月10日18點京東直播
- 抄襲風波后小米回應:設計稿說明一切,原創(chuàng)才是硬道理
- 英特爾版Mac停更:告別歷史,新篇章開啟?
- 蘋果WWDC25:AI不進則退,警惕被競爭對手拉開差距
- TikTok積極拓展英國市場,創(chuàng)新崗位擴容,攜手就業(yè)新機遇
- 硅基智能“翻身”阿里云領投,流動科技再獲億元融資,新賽道正式開啟
- AI賦能網絡安全:Fortinet三大智能體引領數(shù)據鏈共享協(xié)同作戰(zhàn),揭秘未來安全新篇章
免責聲明:本網站內容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網站對有關資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。任何單位或個人認為本網站中的網頁或鏈接內容可能涉嫌侵犯其知識產權或存在不實內容時,應及時向本網站提出書面權利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權或不實情況證明。本網站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關文章源頭核實,溝通刪除相關內容或斷開相關鏈接。