微軟要讓智能手表變成你的同聲傳譯

北京時間12月18日早間消息,此前,微軟推出了名為Microsoft Translator的翻譯應(yīng)用,幫助持不同語言的用戶通過智能手機進行對話。不過當(dāng)時這款應(yīng)用要求用戶使用同一臺設(shè)備。本周微軟發(fā)布了應(yīng)用的升級,使兩名用戶可以通過各自的智能手表展開對話。

新版本的Microsoft Translator支持iOS和Android智能手表。用戶可以對著自己的智能手表說話,并通過智能手表查看對方所說的內(nèi)容。

iOS和Android版Microsoft Translator采用了同樣的翻譯引擎,即Skype Translator.通過機器學(xué)習(xí)技術(shù),Skype Translator可以識別復(fù)雜的語音并進行翻譯,提供實時語音翻譯服務(wù)。

自2011年以來,多家公司都在開發(fā)無縫的實時翻譯技術(shù)。例如,谷歌翻譯應(yīng)用提供了“對話”模式。

免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責(zé)。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責(zé)任。任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實內(nèi)容時,應(yīng)及時向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實,溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。

2015-12-18
微軟要讓智能手表變成你的同聲傳譯
北京時間12月18日早間消息,此前,微軟推出了名為Microsoft Translator的翻譯應(yīng)用,幫助持不同語言的用戶通過智能手機進行對話。不過當(dāng)時這款應(yīng)用要求用戶使用同一臺設(shè)備。本周微軟發(fā)布了應(yīng)用的升級,使兩名用戶可以通過各自的智能手表展開對話。新版本的Microsoft Translator支持i

長按掃碼 閱讀全文