出國還需求助翻譯軟件?ColorOS這項功能自帶翻譯官

隨著國際交流不斷的增強,人們在出國旅行或者工作中的溝通已經(jīng)成為剛需,對于外語能力不強的人來說,雖然當下已經(jīng)有了不少的翻譯軟件,但依舊會存在不便利的情況,大多數(shù)人都希望能有同聲傳譯的功能幫助實時溝通。而ColorOS發(fā)布的一則短視頻為我們展示了ColorOS 7.1版本中強大的“通話翻譯”功能,可以幫助大家解決在通話中的實時翻譯問題。

出國還需求助翻譯軟件?ColorOS這項功能自帶翻譯官

據(jù)官方消息顯示,在ColorOS 7.1中增加的“通話翻譯”功能,可以讓我們在通話時進行實時同聲傳譯,并且翻譯文字也會同步顯示,這意味我們不需要外部的軟件就可理解對方的意思。實現(xiàn)日常中,我們在與國外友人溝通時能夠更流暢的交流,并且對于喜愛旅行的朋友來說,“通話翻譯”功能還提供了更多的可能性,自由行不是夢。

出國還需求助翻譯軟件?ColorOS這項功能自帶翻譯官

那么在日常中,我們該如何運用這項功能呢?通話時點擊通話翻譯,即可同聲傳譯,并會為你在頁面中展示對話文字內(nèi)容。

出國還需求助翻譯軟件?ColorOS這項功能自帶翻譯官

語言作為溝通的重要通道,“通話翻譯”這項功能對于我們來說是必不可少的,解決了語言帶來的溝壑,讓我們能和國際接軌,對于有需求的朋友來說更是能夠起到重要的效果。從這項功能的誕生來看,ColorOS很顯然是非常貼心,值得我們?nèi)c贊。

(免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責(zé)。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責(zé)任。
任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實內(nèi)容時,應(yīng)及時向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實,溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。 )